第一章 译本(1 / 2)

加入书签

时间过的很快,转眼间便到了冬天,正所谓‘伤筋动骨一百天’我在家里的床上足足的躺了一百天,无聊时就看看报纸。

直到有一天,那一天直到现在我还忘不掉,那是十一月的上旬,家里当天的报纸我都看过了,感觉没什么意思,决定下床走几步试试现在的腿脚还没还利索。

在我走到我这屋木桌边上的时候看到木桌上有一个灰色布料的包裹,这个包裹是我爷爷还在世的时候交给我的,并没有说这是什么,也没说有什么用,只是告诉我不到万不得已不要打开。

人的好奇心总是促使着人想去探究,而我的好奇心更是照一般人强烈,坐在凳子上,我将灰色布料拿在了手上,将灰色布料打开,里面只有十几页破旧的纸,还有一本棕色的记事薄,其他的便什么都没有了。

看到这些东西,我不由得好奇,爷爷交给我的时候只是说不到万不得已的时候不要打开,而这几页子纸和一本记事薄能有什么用。

看了一眼那破旧的纸,上面的文字我竟然一个都看不懂,个个都不像汉字,看的我一个头有三个头大,于是我拿起了那本棕色的记事薄,翻开了第一页,上面写着韩庚严,1953年7月,这显然是在我出生之前爷爷写的。

我又翻开了第二页,讲述的竟然是爷爷从前给我讲的那个从无名大山中盗墓,赔上了四十七条生命才换回了一本不知道有没有用处的青绿**囊,而这上写的跟爷爷和我讲的有很多不同的地方。

我又翻了十几页,发现上边写的都是爷爷所经历的地下的一些事情,里面的东西都十分的惊人,因为现在已经都破四旧了,如果我将这本记事薄公诸于世的话,恐怕我都会被批斗,然后被枪刑,因为这里面记载的事情实在是太惊人了。

认真的看着这上边的每一个字,就在我看了整本记事薄的三分之二的时候,内容竟然不再是之前以日记形式记载的事件了。

上边只写着‘耗费十余年,终将书囊残卷上的文字翻译成译本,上面记载太多秘密,想必当初另二人也将残卷文字翻译成了译本,故与他们断绝来往,死生不复相见,谨记。’看到这里,我才想起来,爷爷那次盗墓是跟随军队去的,最后生还的三人除了爷爷是后来成为搬山道人的,其余那两个人都是倒斗的行家,原本从那山墓里找出的书囊也被分成了三分。

↑返回顶部↑

书页/目录