第六节 无为做人(1 / 1)
第六节 无为做人
2018-04-15 作者: 相如
第六节 无为做人
许多非原则的事情不必过分纠缠计较。凡事都去认个真、较个劲,就会得罪人,就会给自己多设置一条障碍、多添加一道樊篱。所以,认真需要去仔细权衡。鸡毛蒜皮的繁琐无须认真,无关大局的枝节无须认真,剑拔驽张的僵持则更不能认真。
在诗歌创作的理论中,有一句著名的话叫做“戴着锁链跳舞”。写作诗歌,无论是古典诗还是现代诗,都要讲究一定的格式和韵律,古典诗歌尤其如此。但是,在这种格律的要求之中,又允许一定的变动和灵活运用。戴着锁链跳舞跳得好,锁链也就不成其为锁链,而变成“项链”或“手链”,变成一种装饰品,反而增添了艺术美。
诗的领域如此,别的领域也是如此。完全的自然是本色,但未经雕琢和修饰,毕竟不能成为伟大的艺术品。为人完全没有规矩,没有文化修养,固然有天然之美,但弊病失之于“野”。而能在高度的道德、文化素养中体现出自己的出色,则是更高一个层次。所谓“惟大英雄能本色”,做人在总体上、大方向上讲原则,讲规矩,但也不排除在特定的条件下灵活变通。
美国成人教育专家戴尔·卡耐基是处理人际关系的“老手”,然而早年时,也曾犯过小错误。有一天晚上,卡耐基参加一个宴会。宴席中,坐在他右边的一位先生讲了一段幽默故事,并引用了一句话,意思是“谋事在人,成事在天”。那位健谈的先生提到,他所引用的那句话出自《圣经》。然而,卡耐基发现他说错了,他很肯定地知道出处,一点疑问也没有。为了表现优越感,卡耐基很认真又很讨嫌地纠正了过来。那位先生立刻反唇相讥:“什么?出自莎士比亚?不可能!绝对不可能!”那位先生一时下不来台,不禁有些恼怒。
当时卡耐基的老朋友法兰克·葛盂坐在他的身边。葛盂研究莎士比亚的著作已有多年,于是卡耐基就向他求证。葛孟在桌下踢了卡耐基一脚,然后说:“戴尔,你错了,这位先生是对的。这句话出自《圣经》。”
那晚回家的路上,卡耐基对葛盂说:“法兰克,你明明知道那句话出自莎士比亚。”“是的,当然。”葛孟同答,“在《哈姆雷特》第五幕第二场。可是亲爱的戴尔,我们是宴会上的客人,为什么要证明他错了?那样会使他喜欢你吗?他并没有征求你的意见,为什么不保留他的脸面,说出实话而得罪他呢?”
一些无关紧要的小错误,放过去无伤大局,那就没有必要去纠正它。这,不仅是为了自己避免不必要的烦恼和人事纠纷,而且也顾及了别人的名誉,不致给别人带来无谓的烦恼。这样做,并非只是明哲保身,更体现了做人的度量。
寻找别人的缺陷,指责别人,远不如发现自己的缺陷,指责自己。更不如发现别人的优势,称赞别人。指责别人,远不如去了解别人,理解别人,原谅和宽容别人。世上有几个人十全十美?谁没有缺陷,为什么总是揪住别人的缺陷而看不见他还有更多的优点呢?
人们常说:“凡事不能不认真,凡事不能太认真。”一件事情是否该认真,这要视场合而定。钻研学问要讲究认真,面对大是大非的问题更要讲究认真。而对于一些无关大局的琐事,不必太认真。不看对象,不分地点刻板地认真,往往使自己处于一种尴尬的境地,处处被动受阻。每当在这种时候,如果能理智地后退一步,往往能化险为夷。
↑返回顶部↑