三八九、福山太太(1 / 2)
,综穿之浮生有梦三千场
“我知道,我知道,你爸爸以前也是这么说的......我知道该收拾什么东西的,我知道的。”妈妈说着转过头去,偷偷抹掉了眼泪。
再转回头时,她将行李箱里一些我平时喜欢的精巧小玩意儿一一拿出,快速而整齐的帮我放进几件我常穿的贴身衣物,又带了几件保暖的外套。
箱子一盖。
她在抬头时,眼中的情绪便已经平复了下来。
她看着我笑了笑,道:“今天外面风大吧?你头发都吹乱了。这样出去可不行,妈妈帮你梳一下。”
起身从梳妆台上拿了一把我从小用到大的梳子,细细的帮我梳着头发。
妈妈的手很巧,手指一勾一挑便将我满头的长发驯化成一条整齐的鱼骨辫,辫子的尾部用一根两头缀着珍珠的细绳捆住,打成一个蝴蝶结的形状。
恰似一只蝴蝶落在了鱼尾上,鱼尾又渐起了水珠。
“你小时候,妈妈最喜欢做得事情就是给你梳好看的头发。你那时候小小的、脸圆圆的,梳上双螺髻再簪两只蝴蝶发钗,可爱极了。
后来,你长大了就不喜欢那些繁琐的发髻了。不过也是,现在确实不流行旧时的那些发型了。不过女孩子披头散发这出门总归是不方便的。
你看,这样简简单单清清爽爽的发辫是不是也很好看?”
“嗯,好看。”我对着镜子照了照,道:“妈妈,你教教我怎么编这种辫子吧?”
“好啊。”妈妈欣喜的应着。拆开自己的发髻,将头发分成两股,给我讲解着手势。
天色渐暗。
我提着行李箱走出家门,妈妈垂着两条长长的发辫站在门口对我挥着手。
我忽然有些伤感。
这是一个明显需要长期潜伏的任务,在我离开上海之前,或许还有机会能回来见见家人,但是当我离开了上海,我不知道自己什么时候才能回来。
坐着黄包车来到租住的房子里。
房东福山太太是个腿脚不怎么灵便的日本普通女人。她丈夫是日本军官,死在了战场上,但她本人却对中国人很友好。
只是,这种友好是相对的建立在日本大多数人对中国人的普遍欺压上。
就如,我在租房时,她试探的问了我很多问题,我相信只要我有哪里回答的让她起了疑心,她就会立刻将我的行踪汇报给附近的日本宪兵队。
租住在福山太太家的这段时间,我每天白天照旧去上课,只是一放学便会立即回去,跟她学习日语和日本的本国文化。
我告诉她,自己崇拜日本的武士道精神,希望将来更嫁给一位日本的军官。
她虽然笑着说日本男人没有中国男人温柔。
但是却很明显的因为这句话,而对我更加亲近。不仅会在我跟她的日常对话中纠正我的一些发音,偶尔还会主动教导我日本传统的花道、茶道。
并告诉我,日本男人都更喜欢有着日本传统文化的女人。
殊途同归。
↑返回顶部↑