第63章 打脸现场(1 / 2)
木兰从鼻子里发出一声冷笑,好整以暇地说:“抱歉,让这位美人误会了。我和夏总之间的关系,还是请夏总你亲自,给这位美人,做一个解释吧。”
其实,在听到柳千绿的声音那一刻,木兰不由得庆幸,庆幸自己在发现夏墨翰迷糊着来到这个房间并作出亲密动作时,她及时地制止了他,并且离开了房间,并且把自己和夏墨翰的身体都作出了一些清理。
因为,镇定之后的木兰赫然发现,夏墨翰的脸上有自己的唇印,还好,她替他清理掉了。不然,那可就……
这时候,听到吵闹声的夏天也跑了过来,站在木兰的身后。
一时间,所有的人都将目光集中到夏墨翰身上,每个人,似乎都在期待着夏墨翰说出什么一样。
夏墨翰定定地看着面带微笑的木兰,他忽而笑了起来,轻声说:“这位女士,便是‘木兰’珠宝的创始人,来自国外的侯爵夫人木兰。就是她,恰好在墓地,救助了我的母亲。这,便是我们之间的关系。”
林心兰听了,点了点头。她走过来,看着哭花了妆容的柳千绿,鄙夷地说:“怎么,难道在柳小姐看来,请我的救命恩人过来吃个便饭,也需要向柳大明星做个报告?只不过好笑的是,请问您是以什么身份,对我和我的儿子,发出这样的质疑?
还有,我今天才算是开了眼了,柳小姐和我的儿子,还没怎么着呢,就以当家夫人的身份,想要发号施令了?外界一直传言,柳小姐是如何的贤良淑德、温柔贤惠,何曾想呢,竟然也有如此抓狂的一面?当真是让人惊讶了。”
柳千绿听了,赶紧下了床,擦了脸上的泪痕,对着林心兰和木兰说声“抑歉”。
木兰淡然地笑着,挥了挥手,毫不在意地说:“没什么,柳小姐。谁让你的眼光实在太好了,看中的男人受万众瞩目又财貌双全的,柳小姐日夜惶恐,唯恐一时让别人钻了空子,抢走了年轻有为的夏总。这实在情有可原!
想起来,我当年也是这样的,生怕别人抢走了心爱的丈夫。于是,总是想着如何讨好他,成全他,让自己变得十全十美足够好,这样才有能力匹配他,与他并肩而立。可是后来我才明白,与其这样让自己心累,不如放手。有些东西,是你的,就是你的,谁也抢不走;有些东西,不是你的,就真的不是你的,即使你为了它拼个头破血流,也未必能攥住它一辈子。”
柳千绿听了,忍住心中的情绪,勉强挤出一丝笑来,说:“多谢夫人良言劝告。刚才,实在是千绿唐突了。”
木兰走过来,轻轻地拍了拍柳千绿的肩头:“年轻人嘛,总有一时心急失控的时候。这说明,你太爱夏总了,所以总是难免风声鹤唳,一看到风吹草动,心里就乱了。”
柳千绿咬着牙关,只能呆滞的点头。
林心兰走过来,坐在夏墨翰身边,严肃地说:“既然都出丑了,那就无妨再撕开点伤疤吧——墨翰,今天,当着大家的面,请侯爵夫人也来做个见证人。你就告诉大家吧,在你心中,你面前的这位,插足你婚姻的柳小姐,你打算如何安置她?对于你们之间的那些见不得光的事情,你今天,就给我做个了断吧!”
夏墨翰看着母亲,随后将目光转到木兰身上,最后是柳千绿脸上。
“我和柳小姐之间,确实有过,有过一些感情,但是那些,都是过去的事情了。后来我发现,我的心里,没有她。更没有想过,要和她结婚……”夏墨翰看着柳千绿的眼睛说,“我承认,我确实对你,动过心思。可是我后来才发现,那根本不是,不是正常的男女之情……过去的种种,我确实有亏欠过你,但是我说过了,我愿意补偿你……”
柳千绿抓住夏墨翰的衣服,眼泪纷飞,她歇斯底里地大喊:“夏墨翰,我等到今天,是为了你的补偿吗?你难道不知道,我自始至终,想要的只是你的人,你的心吗?你为什么要这样残酷,你为什么要等到今天才告诉我这些,我不接受!我不会同意的,你撒谎!
你肯定是又爱上了别人了,才这样说。你以前不是这样对我的,你为了我,连你的妻子都抛弃了,连你的孩子都不要了……我为了你,为了这一天,吃了多少苦,流了多少泪,你知道吗?这个世界上,爱你最深的人,是我!不是沐晚春,也不会是另外一个女人,不会!”
木兰静静地看着这场难得的现场舞台剧,她忽然开心地想要放声歌唱,可是不知道为什么,她的心却痛得让她无法呼吸,让她痛得睁不开眼睛。
曾经最爱的男人,面对插足他们婚姻的第三者,却说出了这些让人觉得好笑的言辞来。最荒唐的是,就在刚才,就在这张床上,他强吻了她,甚至还在迷梦中,说他还爱着她。心中的那扇久经封存的大门,差点就要打开了。
不过转头,却有别人过来向他索爱了。而且,那个女人还是引起他们离婚的插足者。
他还当着这么多人的面,说什么“他对她有感情”,“动过心思”,真是可笑至极!
而这个破坏了别人家庭的小三,怎么可以这么无耻,说什么“她是这个世界上爱他最深的人”,真是无耻。
“抱歉,我想,这是你们的私事,我该,回去了。”木兰说着,冷着脸,向外走去。
夏墨翰和林心兰见了,赶紧跟着也走了出去。
刚走到院子里,不知道从哪里蹦出来的大黑一看到木兰,就冲过来,围着她的脚边打转。
看着大黑,木兰喉咙里一哽,有些酸楚。这里,没有一个人认出来她就是四年前的沐晚春。只有大黑,认出了她。
吸了下鼻子,木兰觉得人生真是可笑:有时候,自以为是的人们,反而不如一只动物聪明,也不如一只动物忠诚。
↑返回顶部↑