第二百二十七章 德军的偷袭(中)(1 / 2)
天才壹秒記住『愛♂去÷小?說→網』,為您提供精彩小說閱讀。
吉普车按照老太太所指引的路线,行驶了一段距离后,便看到她所说的位置,不过这里的建筑物也几乎被炸毁了,到处都是残垣断壁。鲍里索娃看到在废墟上,有人支起了几张床单,搭成一个简易的帐篷,把一些还能用的东西都摆在了里面。
“鲍里索娃同志,我们在什么地方停车?”司机边开车开自言自语地说:“这里的街道上好像看不到人,我们该去找谁打听啊?”
鲍里索娃透过车窗朝前面望去,只见在左前方不远处的一堵断墙下,坐着一个包着头巾的女人。因为她是低着头,无法看出她的年龄。于是鲍里索娃朝前面一指,对司机说道:“就将车开到那个女人那里去,向她打听了一下丽达的妈妈住在什么地方。”
司机点了点头,又向前行驶一段后,将车停在了离包头巾的女人不远的位置。鲍里索娃等车一停稳,立即推开车门跳了下去,她快步地走到那个女人的身边,弯下腰礼貌地问道:“您好,妇女同志,请问您知道丽达妈妈家住在什么地方吗?”
包着头巾的女人抬起来,这是一位上了年纪、面容消瘦的老年妇女,她用一双无声的眼睛望着鲍里索娃,嘴里自言自语地念叨着:“都死了,我的儿子被德国人打死了,女儿和丈夫也被炸死了,我该怎么办,该怎么办啊?”
听到老女人所念叨的话,鲍里索娃便猜到这应该是一位军烈属,儿子参加红军在战斗中牺牲了,而与她一起留在这里的丈夫和女儿,也在敌机的轰炸中被炸死了。她默默地站在旁边,一面听老女人讲话,一面打量着四周,看附近有没有别的人经过。
“你们是谁?”就在鲍里索娃四处张望时,旁边冷不防地有人问了一句:“到这里有什么事情吗?”
“我是从维亚济马来的。”鲍里索娃看到说话的是一位四十多岁的中年妇女,连忙回答说:“是来寻找一位战友的妈妈和孩子的。”
“你们要找的人是谁啊?咳咳咳…”中年妇女刚说了一句,忽然剧烈地咳嗽了起来。
鲍里索娃连忙上前一边为她捶背,一边说:“我的战友叫丽达,她拜托我到这里来找她的妈妈和儿子。”
“你们是丽达的战友?”中年妇女吃惊地问道。在看到鲍里索娃点头表示肯定后,她接着说:“我就是丽达的妈妈。”
鲍里索娃本来以为丽达的妈妈是个七八十岁的老太太,没想到却是眼前这位看起来只有四十多岁,脸上苍白,还不停咳嗽的中年妇女。【愛↑去△小↓說△網w qu 】她连忙握住卡捷琳娜的手,友好地说:“您好,卡捷琳娜阿姨,是丽达让我来接您和孩子的。您回去收拾一下,我们马上就出发吧。”
“家都被德国人的飞机炸了,也没啥可以收拾的了。”卡捷琳娜朝鲍里索娃摆了一下头,说道:“请跟我来吧。”
鲍里索娃跟着卡捷琳娜穿过残垣断壁,朝里面走去时,忍不住低声地问:“卡捷琳娜阿姨,外面的那个女人到底是怎么回事?”
“您说的是柳芭啊?”说起坐在墙边的女人,卡捷琳娜忍不住叹了口气,然后说道:“她是一个可怜人。她本来有三个儿子和一个女儿,战争一爆发,她的三个儿子都参加了军队,在斯摩棱斯克和德国人打仗去了。昨天上午她刚刚收到三个儿子的阵亡通知书,下午我们这里就遭到了德国人飞机的轰炸,她生病的丈夫和在病床边照顾父亲的女儿,都被炸死了。她受不了这个打击,人一下就疯了。”
鲍里索娃和司机在卡捷琳娜的带领下,来到一个没有屋顶,只剩下三面墙的屋子里。见摆满各式家具的屋里有一个小男孩,对方一见到有陌生人进来,就迅速地躲到了一张圈手椅的背后。
鲍里索娃弯下腰,冲着躲在椅子背后的小男孩问道:“小朋友,你是库里克吗?”
小男孩没有答话,相反还把身子藏得更低,整个人蜷缩在椅子后面,一言不发地低着头。看到自己的外孙这种表现,卡捷琳娜不禁老脸一红,有点难为情地向鲍里索娃解释说:“孩子怕生,别说是您这样的陌生人,就算他妈妈每次回来看他,他都是躲在一旁不敢说话。要是他一直这样下去,可怎么办啊!”
“不要担心,卡捷琳娜阿姨!”鲍里索娃安慰卡捷琳娜说:“慢慢会好的,等孩子再长大一点,就会好的。”说完,她抬手看了看表,然后婉转地说道,“阿姨,您抓紧时间收拾一点东西,我要尽快把你们带到维亚济马去。”
卡捷琳娜边收拾东西边好奇地问:“姑娘,丽达让您来接我们,是不是德国人很快就要到这里来了?”
虽然鲍里索娃也知道德国人占领这个小镇,是早晚的事情,但为了不引起恐慌,她故作镇定地说:“放心吧,我们的军队还在顽强地战斗着,德国人没有这么快到这里的。不过为了安全起见,所以我要提前将你们转移到更加安全的后方去。”
卡捷琳娜能收拾的东西不多,就是把几件自己和库里克穿的衣服,全包在一个大包裹里。另外还将家里有限的食物:一块黑面包,一块奶酪、十几片香肠和一个丽达前几天送来的苹果,都包成了一个小包。最后她将包裹往手臂上一挂,用空着的手牵着库里克,对鲍里索娃说:“好了,姑娘,我们收拾完了,可以出发了。”
看到卡捷琳娜如此简单的行李,鲍里索娃的鼻子不禁一阵阵发酸。她让司机接过了卡捷琳娜手里的包裹,然后她搀扶着卡捷琳娜朝外面走。
司机将包裹放在了吉普车的后排,又和鲍里索娃一起,将卡捷琳娜和库里克扶上了车,这才坐进了自己的驾驶台,发动车辆调头朝回开。
吉普车刚刚离开了小镇,鲍里索娃就听到远远地传来了奇怪的声音,她连忙命令司机停车。不明所以的司机停下车以后,还好奇地问:“鲍里索娃同志,我们为什么停车啊?”
“不要说话,”鲍里索娃打断了司机后面的话,自顾自地说道:“我刚刚好像听到了一个奇怪的声音,所以我才让您停车确认一下。”
片刻之后,鲍里索娃总算听清楚是什么声音,每年的五月和十一月,她都有机会到红场去观看阅兵仪式,能分辨出自己所听到的声音,是坦克马达的轰鸣声。“坦克,”她大声地说道:“我听到有坦克正朝着我们这边开过来!”
↑返回顶部↑