第827场 嚣张情侣档(1 / 2)
随着李小乐的宣布,曾经与黑珍珠公司合作过的来自美国与英国的顶尖演员们一个个的登场,台下也不由一阵阵的惊呼起来:“我的天汤姆克鲁斯,竟然来给别人配音?”
“我没看错吧,那是伊恩·麦克莱恩……甘道夫会给中国演员担任配音吗,这不是真的吧。”
台下的记者与各界名人们下巴都快掉到地上了,新闻集团执行董事长詹姆斯·默多克也是首次抬起了眉毛,嘴型微微张了张。当然最吃惊的还是曾智伟,梁朝委这些《射雕》的演员们,他们根本没想到李小乐说邀请好莱坞明星来给他们配音,竟然是真的……不仅仅是真的,甚至这阵容简直比任何一部电影的主演阵容都要强大。要知道,迪斯尼的动画大作也经常邀请好莱坞明星做配音来提升自己影片的知名度,只要开的价钱足够,好莱坞的一线明星也有些愿意加入,像是之前票房大卖的《功夫熊猫》,足以证明,就是邀请了安吉丽娜·朱莉、程龙等明星……可要是与这次的3d版《射雕英雄传》比起来,《功夫熊猫》的配音阵容就纯属小儿科了。
况且,这些明星可不光光是出钱就能找到的,要知道在好莱坞,很多明星都非常爱惜羽毛,这不是因为他们喜欢端明星的架子,而是因为好莱坞的演员片酬,都是根据最近三年来演员演出的作品上座率,收视率平均出来的,是一个严格的数据化公式,一旦以低片酬出任配角,那么也就意味着会拉低自己的身价,除了少部分对演技上有无限追求的人,只要有票房号召力的演员,没有人愿意担任其他人的配角……
明星就就算连配音也只会给动画片里的虚拟人物配,如果给其他国家演员配音这是非常掉身价的举动。
可这次,李小乐不仅仅是找了几乎所有与他合作过的顶级欧美演员,更是破天荒的拉拢了“万磁王”伊恩·麦克莱恩加入配音阵容,因为他觉得,金庸原著中稍显得文言文那风雅台词,必须要用真正英式舞台剧硬底子演员,才能用同样古典优美的老式英语配出感觉来。
英国戏剧理事会的会长弗雷德,满脸严肃杵着拐杖站在后台,与李小乐挥手致意了一下,这次李小乐能找到这样的阵容,全是靠弗雷德的大力支持……在经过《少年派》与《神探夏洛克》之后,戏剧理事会在英国影视界的影响力已经达到了空前的地步,这次李小乐一个电话,就立刻召集来了英国最强的演员阵容。
而美国这边,汤姆克鲁斯,乔治克鲁尼是黑珍珠的自己人,约翰逊·斯嘉丽,安德鲁·林肯,马修派瑞都是李小乐的老搭档,这套史无前例的配音阵容,恐怕只有李小乐能召集起来了。所有人的脑子都顿时陷入了一种混乱当中,一部由一群毫无知名度的香港演员主演的剧集,却让一群好莱坞一线明星担任配音……而仅仅是一部剧集而已,这也太夸张了吧……所有人都在心里感叹李小乐巨大能量同时,又有些觉得他太荒唐了。台下面华人影迷都在连连尖叫着:“太好了这次的英文版终于可以好好看了,上次《英雄》简直就是一场翻译的灾难,那么好一部电影,英文版我简直看得要睡着了”“哈!这次一定要买个双语dvd版本收藏!”
而各个电视唉记者们却都面面相觑,很是不满的互相讨论着:“这个李小乐这是要为了宣传自己的剧集,拿好莱坞一线演员做陪衬了,他真这是狡猾。”“这家伙完全是利用自己的影响力哗众取宠!”
李小乐拿起话筒平静地望着下面的骚动的人们,开始解释他为什么要这么做:
“各位肯定是很迷惑我为什么要找这么多顶级演员作为一部电视剧的配音是吧,其实原因说起来很简单,因为我认为这世界上没有任何一种语言有中文那样有力量与深度,英文太过简单,一翻译就很容易丢失原有的意义,想要弥补这一点,就只能目前这世界上英文表现力最好的演员,而现在站在你们面前的都是英文功力最拔尖演员,只有他们的配音才配得上我们《射雕》的中国演员,而也只有《射雕》的演员们才配的上这么豪华的配音阵容。”
这是李小乐的心里话,但是台下所有人都听着都愣了,就连曾智伟他们都觉得李小乐这牛吹的有些捅破天了……就连很欣赏李小乐的程龙都不由眉头皱在一起,轻声嘀咕道:“这话也太过了吧。”虽然这些香港演员都是亚洲的明星,可与汤姆克鲁斯这些世界级明星比起来还是差的不止一个档次……
当然这部戏的主演是李小乐与河智苑,这话听起来像是他自己在自卖自夸罢了。
对台下记者们一片质疑的反应其他人都还好,河智苑却觉得很不舒服,在大家看来李小乐似乎是为了成就自己才搞这么大动作的,做为这次的演员代表,原本她应该说:“感谢各位的支持,我们会努力创作出不令大家失望的作品。”但是此刻,她清晰地感受到了整个中国剧院中弥漫着一片巨大的嘲笑与不齿的情绪,都冲着自己身边李小乐席卷而来,原来要说的那句“感谢”是无论如何说不出口了。
↑返回顶部↑