第139章 奥卡集 市(2 / 2)

加入书签

生平第一次见识到真正的奥卡人,心情不得不说有点激动。

“想见识奥卡人的集市,最好入乡随俗,穿奥卡人的服装。”雷萨说,看了我一眼。瞬间睡意汹涌而来,我虽然知道不对劲,可还是抵挡不住。倒下就睡着了。醒来时,一身灰黑『色』短装的雷萨站在我面前,示意我换上他搁在旁边的一叠衣物,说:“鱼皮。”

他给我的这套鱼皮衣是蓝灰『色』的短装,长袖长裤还带兜帽,接线是一种白『色』的皮筋;腰上扎一条棕红『色』的老海带,脚踏一双厚厚的黑『色』鱼皮袜,把裤脚塞进去,用皮筋绑住。上衣的前襟里有暗袋。我把魔镜和裁纸刀塞了进去。

亚摩的装束跟雷萨差不多。走上甲板,雷萨先给我们施了个可以降低对外存在感的咒,接着对船也施了一回,然后三人往集市的方向走去。

足有三四十条船!造型都很古旧,至少是半个世纪以前的产物,大多竖着桅杆,帆全都降了下来;靠近中部的几条船还挺大的,甲板上能同时站或坐几十个人。

人不算少,光我能看到的差不多就有一两百号,有男有女,有老有少,大多面目黧黑;一些『妇』女甚至挺着大肚子或带着襁褓中的婴儿。衣饰五花八门,鱼皮装算是比较齐整的,另外也有较为褴褛的海带装;不少人袒『露』着大部分身体,大约早已习惯了海上的寒冷。

强烈的海腥气扑面而来。

“轻易不要与他们说话,不要盯着他们的眼睛。”雷萨叮嘱道。

我们安静地走在人群中,几乎无人注意到。

几乎每条船的甲板都是一个货摊,卖的东西有多有少,种类杂七杂八,比如悬挂在桅杆上的鱼皮衣,带豁口的古代瓦罐,原生态的首饰,巨大的空贝壳,凝固的油脂,吱吱叫着的年幼海兽,鱼虾之类的食物,还有人卖一种看着就很恶心的白浊饮料,似乎是榨成汁的生鱼肉……货摊旁边无不搁着一盏油灯,或者一只盛着油的桶,巨大的灯芯浸在其中熊熊燃烧,散发出浓重的油腥味。

大多数人显然彼此都很熟悉,一边闲聊一边做生意。他们讲的是通用语,带着某种独特的变调;交易用的货币五花八门——有精美的贝壳,也有古老的钱币,他们对于这些货币价值多少也互有默契。

买家卖家一共就这么多,所以大多数杂货摊只摆了一两个钟头就开始打烊,但是集市并未结束。夜渐渐深了,人少了一些,相隔不远的两条船上,各有一个看不出年龄的女人,懒洋洋地靠在船舷上,可能在等生意上门;伴随着拍打手鼓的节奏,歌手开始『吟』唱,嗓音悠远而苍凉,身前摆着一只碗大的龙虾头壳,人们围坐在他身旁。

“吾爱已将我遗忘。

为一个惊喜,

为一颗珍珠,

我潜入尼根的洞『穴』,

想偷取海龙的宝藏;

是谁在低语,

是谁在缠绕?

女妖『迷』『惑』我的心智,

遮蔽我生命的阳光;

再也记不起,

再也回不去,

水晶球底一片云翳,

吾爱已将我遗忘。”

一些听众可能是夫『妇』或情侣,亲密地依偎在一起。我忽然很想念维兰。魔镜在我怀里硬梆梆的,一点动静也没有。

雷萨朝听众们走去,在一个独自坐着的奥卡人身边坐下,看了他一眼,后者转过脸来,像被定住身似的一动不动;过了一会儿,雷萨起身走回来,那个奥卡人一无所觉地把脸转回歌手的方向。

“这个集市还会持续两天,然后往东航行一千海里左右,有一个更大的集市,持续一周,然后再离开。”雷萨说,“我们也去。”

< 】

↑返回顶部↑

书页/目录