第39章 四签名17(1 / 2)

加入书签

很晚,我才回到车上。警长在耐心的等待着。面对没有宝物的空箱子,他很失望。

他郁闷地说道:“这下奖金泡汤了!没了宝物,何来奖金?要是宝物在的话,我和我的搭档山姆·布朗今晚每人就可得到1镑的奖金呢。”

我道:“撒迪厄斯·舒尔托是个富有的人,不管宝物在不在,他奖金还是少不了给你们的。”然而,这位警长仍沮丧的摇着头:“埃塞尔尼·琼斯先生也会认为这事给办砸了。”

这位警长的预料果然没错。当我们回到贝克街,将空箱子给琼斯侦探看时,他不禁茫然失色。他们三人——福尔摩斯、囚犯及琼斯先生,也刚刚回到贝克街,因为他们改变了原来的计划,中途先向警署作了汇报。我的搭档像往常一样,懒洋洋地斜靠在他的扶椅中,斯莫尔则毫无表情地坐在他的对面,假腿搭在他那条好腿上,当我把空箱子展现给大家看的时候,他居然背靠椅子放声大笑起来。

埃塞尔尼?琼斯冲着斯莫尔叫道:“这是你干的好事!”

斯莫尔仍喊道:“这宝物已经被我扔到河里去了,你永远也找不到的。这宝物只属于我和在安达曼岛囚犯营的三个人,既然我们四个人得不到这些宝物,我就代表他们把这宝物处理了。我想他们三个人会同意我的做法的。这样做合乎我们四个人签名时所立的誓言:我们永远一致。”

埃塞尔尼?琼斯叫道:“你在撒谎。如果要扔的话,你不连同箱子一起扔掉,岂不省事?”

斯莫尔说:“我扔着省事,那你们捞着也省事。能把我抓到的人,也能从河里把宝箱捞起。现在宝物已被我散投在长达五英里的河道里,捞起来就没那么容易了。我得不到的东西谁也别想得到。”

琼斯说:“斯莫尔,你知道做的恶劣性质吗?如果不是这样破坏,而是协助我们的话,说不准,判刑的时候,会对你从轻发落。”

罪犯乱喊乱叫着说:“多冠冕堂皇的一番话呀!可这批财宝是谁的?它本来不是我们的吗?财宝本不属于他们,法律偏要判给他们。这算公平吗?谁能知道我是付出多大代价才把这批宝物弄到手的呢。二十年了,在那瘴厉肆虐的潮湿地里,我呆了整整二十年啊。白天,整天煎敖在红树下做苦工,晚上,又被锁到脏乱不堪的棚子里,坟虫叮咬,疟疾流行,身上还要加上手铐、脚镣,随时随地准备忍受那些黑狱卒的种种凌辱,那些可恶的黑鬼一贯以虐待白人囚犯为新事。我用这样沉重的代价交换到了阿格拉宝物,你们却要跟我谈什么公平。如果把我历尽艰辛换回的宝物拿出去,让别人去享受,你们还美其名曰公平,天下有这样的公平吗?我宁愿被绞死,或让彤克射我一根毒刺,也不愿让别人肆意挥霍我的财宝,而我却要在监狱里过非人的生活。”

和原先的沉默寡言大不相同,他的这些话像流水一样倾泻出来。他的眼睛闪着逼人的凶光,双手因为万分激动而使手铐不断地铛铛作响。看见他这个样子,我终于明白为什么舒尔托少校一听到囚犯越狱的消息,就骇然失色了,由此看来,这是完全正常的。

↑返回顶部↑

书页/目录